惠特(tè)尼的绿苹(píng)果
- 主演(yǎn):
- Keith David
- Brooke Shields
- Kris Kristofferson
简介
宠(chǒng)坏(huài)的(de)处于青春期的惠特(tè)尼被(bèi)选举为她(tā)们班的班长,这是(shì)一所(suǒ)富人学校---宾福特中(zhōng)学,位于(yú)费城。惠特尼有(yǒu)自己最要好的朋友(yǒu),同时也是副班长的琳赛的支持。她(tā)承诺会(huì)为全班(bān)同学(xué)举办一场超棒的正式舞会,甚至包括获得奖(jiǎng)学金的同学们。 惠特(tè)尼在和(hé)她的朋友们(men)一起挑选正式的礼...
大众点评
-
蓬松但有趣的青少年戏(xì)剧
我对这部电影并没有太(tài)大期望,但我(wǒ)喜欢预告片。我(wǒ)是一(yī)个(gè)40多岁的男(nán)人,当我心情好(hǎo)的时候(hòu),他喜欢看蓬松(sōng)的青少年电影和(hé)浪漫喜剧,所(suǒ)以这看(kàn)起来可(kě)能很(hěn)有(yǒu)趣。
你知道吗?这(zhè)很(hěn)有(yǒu)趣(qù)。主角本来可以很容易地成为一个顽童,即使在一(yī)开(kāi)始,当她是一(yī)个小富家(jiā)小姐时(shí),她也给人留下了讨人喜(xǐ)欢的(de)印象,我觉得这是因为(wéi)她很好地选(xuǎn)了一个甜美但(dàn)一点也不性(xìng)感或威胁的女(nǚ)孩。
基(jī)本的故(gù)事情(qíng)节并不完全是火箭科(kē)学,只是(shì)与类似(sì)的电(diàn)影不同,因(yīn)为它有一匹(pǐ)非常可爱的马,更不用说一直可靠(kào)的克里(lǐ)斯(sī)·克里斯托弗森了。这部电影是通(tōng)过一流(liú)的演员阵容、女(nǚ)主角(jiǎo)的活泼以及令人愉(yú)快(kuài)的流(liú)畅方式制作的(de),既不会对观众提出太多要求,也(yě)不会变得乏(fá)味。
看(kàn)预告片,如(rú)果这让你好奇(qí),那(nà)就试一(yī)试,因(yīn)为这是(shì)一部适(shì)合全家的好电影(yǐng)。
-
可怕而令人(rén)讨厌的年轻演员
我简直不敢相信,要找到一个更好、更讨人喜欢的(de)年轻演(yǎn)员来出演(yǎn)这部同(tóng)名(míng)电影(yǐng),选角工作会如此困难(nán)。事实上,她看起来(lái)就像一个顽童,一个被宠坏的、无情的、感觉不那么肤浅的、物质主(zhǔ)义的青(qīng)少年。我也不敢相(xiàng)信,在那个特殊的学校里,女孩们在如此典型的好莱(lái)坞电影中被描绘得如此令(lìng)人(rén)讨(tǎo)厌、如(rú)此(cǐ)公式化。我也不(bú)敢相信(xìn)这部(bù)电影里发生了什么,即使它声称是一部喜剧(jù)。父亲失去了工作,然后立即宣(xuān)布破产,我只能相信这种情况,因为这是(shì)典型(xíng)的美国人(rén)。当你找到一份收入稳定(dìng)的工作时,整个家庭成员都(dōu)会日复一(yī)日地疯狂购物,但一旦工作被裁掉,就什么都(dōu)没有了。这是美国(guó)的消费天堂(táng),资金来源(yuán)于固定收(shōu)入。这(zhè)部电影由两位(wèi)我很喜欢的成年演员出演,但扮演他们女儿的(de)女孩(hái)就像一只(zhī)小苍蝇(yíng)毁掉的美味汤。真是浪费。而这部喜剧仍(réng)然试图让这个家庭(tíng)充满(mǎn)乐趣?它只发生在电影中。
-
鲍勃,马(mǎ),把我吸引进(jìn)来
有点被(bèi)宠坏的年轻惠特尼(ní)·布朗(汉(hàn)拉蒂饰(shì))刚刚(gāng)当选为费(fèi)城市高中班的班长(zhǎng),她(tā)的父(fù)母告诉(sù)她(tā),她(tā)的父亲失业了,他们必须搬家。她崩(bēng)溃了,一点(diǎn)也不喜(xǐ)欢。而(ér)且,他(tā)们搬到了(le)这个国家,现在所(suǒ)有人都必须(xū)重新开始(shǐ)。
这部(bù)电(diàn)影真是令人(rén)昏昏欲睡。
我看了这部电影的(de)宣传片(piàn),看到了这匹马,对我所看到的感(gǎn)到好笑,我知道我必须看这部(bù)电影(yǐng)。我希望这个有趣的宣传片不是唯一(yī)有趣(qù)的东西。事实并非如此。我笑了一路,对我来说,这说(shuō)明了很多。
这里真正的赢家是Sammie Hanratti和Bob,这匹马。惠特尼(ní)的祖父(克(kè)里斯托弗森)说,这匹(pǐ)马有自己的想(xiǎng)法,几(jǐ)乎是(shì)人。由布鲁(lǔ)克·希尔兹和艾丹·奎因扮演的父母和其他演(yǎn)员都很好。但是,事实(shí)并非如此。惠特尼和那匹马是。
而且,是鲍勃,这匹马,让你首先进入LOL,发生的事情有点令人震惊。非常有趣。你得自(zì)己看看。惠特尼是一个健谈的婴儿,在(zài)我们见到鲍勃之前(qián),她(tā)不停的喋(dié)喋不休(xiū)是一股新鲜(xiān)空气。但是,即使在(zài)那之后,她的喋喋不休(xiū)也受到了欢迎。她的对话很快,很有趣,而且她被困(kùn)在没有朋友的棍子里。当然,除了(le)鲍勃,那匹(pǐ)马。而且,她不(bú)断的喋喋不(bú)休是她向任何人抱怨的方式(shì)。鲍勃(bó)就是这样,他(tā)似乎比大多数(shù)人都更了解和理解。也(yě)许他几(jǐ)乎是人(rén)。很难弄清楚。
老实说,我(wǒ)不希望这一切结(jié)束。我想我(wǒ)已(yǐ)经很久(jiǔ)没有这么喜欢一部电影了。这提供(gòng)了一个很好的故事(shì)和大量的LOL,一直到(dào)最后(hòu)。续集(jí)?嘿,我(wǒ)在那里。这是一部(bù)全家都会欣赏很(hěn)长一段(duàn)时间的电影。
至于汉拉蒂小姐(jiě),女孩们将不得(dé)不不(bú)时地回头看。是的,我的意思是:范宁夫(fū)妇、布(bù)雷斯林夫妇等等(děng)。这个Hanratti人的存(cún)在可能会让人想起年(nián)轻的Shirley Temple。不管怎样,这就是我离开的(de)原因。嘿(hēi),我已经看过雪莉(lì)·邓波儿的宣传(chuán)片了,他们现(xiàn)在(zài)正在叫卖。“不在商店里卖(mài)”的增强视频之类的东西。
仅(jǐn)供参考:Bob the Horse是一个吉普赛Vanner。马上看(kàn)看这个品种,你可能会认为它是克莱兹代尔犬。
如(rú)果标题中省略(luè)了“绿化”一词,那么(me)它(tā)可能更有机会被看到(dào)和欣赏。我(wǒ)会选择(zé)什么作为标(biāo)题?为什么,当然是“马的(de)惠(huì)特尼(ní)和鲍勃”。
以这种方(fāng)式阅读《惠特尼·布朗的绿(lǜ)化(huà)》:惠特尼·布朗的复兴。现在,你(nǐ)明白了(le)。(10/10)
暴力(lì):没有(yǒu)。性别:没有。裸体:没有。语言:没有。